Łacina

Zwroty łacińskie

ab ovo (usque ad mala) – od jaja (aż do jabłka) – od początku do końca
a posteriori – dosł. od późniejszego / po dowiedzeniu
a priori- dosł. Od wcześniejszego/ pierwszego- z założenia/ z góry
ad acta – do spraw zakończonych
ad hoc – do tego, w tym wypadku, doraźnie
ad persona – do osoby
ad vocent – do głosu, w tej samej sprawie
ad kalendas Graecas – do greckich kalend
ad rem – od rzeczy
alma Mater – dosł.

Sentencje , pogrupowane, przetłumaczone

PRZYJAŹŃ
1. Amicus certus in re incerta cernitur - Pewnego przyjaciela poznajemy w niepewnej sytuacji
2. Amore, more, ore, Re servantur amicitiae ? Przyjaźnie zachowuje się ze względu na miłość, obyczaje, wygląd, sytuację
3. Amicorum omnia communia ? Wszystko wspólne dla przyjaciół.

Wykaz sentencji łacińskich

Ab ovo usque ad mala. - Od jajka, aż do jabłka.
Ama nos et vale. - Kochaj nas i żegnaj.
Historia vitae magistra. - Historia nauczycielką życia.
Littera docet, littera nocet. - Litera uczy, litera szkodzi.
Saluta libenter! - Pozdrawiaj chętnie.
Invidia gloriae umbra est.

Wybór sentencji - użycie przymiotników w stopniowaniu

1. Corruptio optimi pessima.
(Przekupienie najlepszego jest szczytem zła.)

2. Da locum melioribus.
(Ustąp miejsca lepszym od siebie.)

3. De duobus malis minus est semper eligendum.
(Z dwojga złego należy wybrać mniejsze zło.)

4.

Wróżbiarstwo w starożytnej Grecji i Rzymie.

Grecja

Wiele różnych dzieł napisanych przez antycznych twórców pokazuje obecność i strukturę wróżbiarstwa w owym czasie. Przykładem takiego utworu jest „Iliada” Homera, gdzie po poradę do wyroczni udał się Achilles. Również w „Królu Edypie” Sofoklesa występuje motyw wróżbiarstwa i wróżbity- Tejrezjasza, który wyjawił tajemnicę przeszłości Edypa oraz przepowiedział mu dalsze losy.